노엘: 诺尔바라크: [명사]〈군사〉 【구어】棚子 péng‧zi. 幕舍 mùshè.드라크마: [명사] 【음역어】德拉克马 délākèmǎ. [(1) 고대 그리스의 은화. (2) 그리스의 통화단위]시클라멘: [명사]〈식물〉 【음역어】仙客来 xiānkèlái.클라리넷: [명사]〈음악〉 单簧管 dānhuángguǎn. 洋箫 yángxiāo.클라이맥스: [명사] 高潮 gāocháo. 扣子 kòu‧zi. 顶点 dǐngdiǎn. 제8막은 이 극의 클라이맥스이다第八场是这出戏的高潮요재지이(聊齋志異)의 클라이맥스는 짧아서 사람의 흥미를 잡아 끌 수 없다聊斋的扣子短, 拴不住人즐거운 분위기가 클라이맥스에 달했다欢乐的气氛达到了顶点베이클라이트: [명사]〈화학〉 电木(胶) diànmù(jiāo). 白氏塑胶 báishì sùjiāo.노엘 코워드: 诺埃尔·科沃德노엘 캠프 메르카도 국립공원: 诺尔埃普夫墨尔加多国家公园노엘 피셔: 诺尔·费雪노엘 갤러거스 하이 플라잉 버즈: 诺尔盖勒格的高飞小鸟노여움: [명사] 愤怒 fènnù. 怒气 nùqì. 火儿 huǒr. 한 차례 노여움의 정서一阵愤怒的情绪노여움이 폭발하다怒气爆发자네 어디서 이런 큰 노여움이 왔는가! 자네 왜 이렇게 화를 내는가!你哪儿来的这么大的火儿啊!노여움을 가라앉히다平愤 =消气(儿)노여움을 거두다顺气 =【문어】霁威노여움을 누르다吞气노여움을 띠다【문어】带恼노여움을 사다恼犯 =触怒 =【문어】触逆노여움을 억제하다捺着气儿 =纳着气儿노여움을 억지로 참다强压怒火노여움을 터뜨리다泄怒노여움을 풀다息火노여움이 가라앉다气平노여움이 풀리다息火 =【문어】霁노엘 갤러거: 诺尔·盖勒格노여워하다: [동사] 生气 shēng//qì. 气恼 qìnǎo. 恼怒 nǎonù. 抱怨 bàoyuàn. 气头 qìtóu. 그는 때때로 아무 이유 없이 노여워한다他有时候无缘无故地生气그녀는 이 일에 대해 매우 노여워한다她对这件事很生气그는 노여워하며 그를 보고 있었다他恼怒地看着他차가 나쁘다고 노여워하지 마라不要抱怨车不好그는 지금 한창 노여워하고 있어서 말을 해도 말이 귀에 들리지 않는다他正在气头上, 有话也听不进去노역 (니가타현): 能生站